用户登录  |  用户注册
首 页商业源码原创产品编程论坛English
当前位置:PB创新网文章中心本站资讯

《纽约时报》评2009潮语:中美组合词上榜

减小字体 增大字体 作者:佚名  来源:本站整理  发布时间:2009-12-25 13:30:39

  美国《纽约时报》对今年的潮语进行了整理,并于日前公布。其中,由“China”(中国)与“America”(美国)组成的合成词“Chimerica”(中美国)榜上有名。

  哈佛大学教授弗格森在《金钱的跃升》一书中提出了“Chimerica”一词,它是指在应对全球金融危机中,中国成为可以与美国匹敌的强国。

  此外,甲型H1N1流感也造就了许多潮语:首先是维持“安全距离”以防人与人传染的“社会距离(Social-Distancing)”现象。而“A- porkalypse”一词则由《圣经》─启示录中代表世界末日的“Apocalypse”和“pork”(猪肉)的合成。这些词汇体现了人们对甲流的极度恐惧和过敏。一些极端的父母反而为了培养子女的免疫力,与甲流患者一同举办“猪流感派对(swine flu party)”。

  1773年处于英国殖民统治下的美国人,为对抗英国的苛捐杂税,发动“波士顿茶党(Boston Tea Party)事件”,将停泊在波士顿港的船上装载的茶箱倒入海中。而二百多年后的今天,该词汇再次流行。在美国各地,许多自发的茶党(Tea Party)组织对奥巴马政府的救市政策和上调税金政策表示抗议,开展了抗税运动。

  高尔夫球星泰格·伍兹与情妇们收发的性(sex)短信(text),使“sexting”再次成为人们茶余饭后的谈资。此外,今年一月生下八胞胎(octoplet)的娜达雅。苏利曼被称为“八胞胎母亲(Octomom)”;噪音小的电动汽车为提醒行人注意而故意发出“噪音”或音乐的“car tone”也引起人们的注意;印刷文字内含动画的电子书籍被称为“vook”,由“视频”(video)和“书籍” (book)合成。上网本(netbook)是指比普通笔记本电脑小、比智能手机大的主要用于上网的电脑。

Tags:

作者:佚名

文章评论评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!

   评论摘要(共 0 条,得分 0 分,平均 0 分) 查看完整评论
PB创新网ourmis.com】Copyright © 2000-2009 . All Rights Reserved .
页面执行时间:34,968.75000 毫秒
本站站长:PCM(长期从事PB研究与开发,10年以上PB开发经验)    业务邮件:2322888@qq.com
网络联系:QQ:2322888    MSN:ourmis@gmail.com    Email:ourmis@gmail.com
QQ讨论群:94326106(500人超级群,最火爆的PB技术讨论群)
备案信息:蜀ICP备05006790号